最近有些網友在問騎士守則:湯瑪斯・勒穆爾・霍克爵士的最後一封信要去哪裡買最便宜呢?騎士守則:湯瑪斯・勒穆爾・霍克爵士的最後一封信也有些網路上部落客的評價也值得我們參考.還有去各大拍賣網站RUTEN露天、YAHOO拍賣收集商品資料!JACK也嘗試積極推荐,並介紹我該商品優缺點。走過路過,千萬不要錯過!請參閱詳細商品資訊騎士守則:湯瑪斯・勒穆爾・霍克爵士的最後一封信 |
|
售價:316
|
網路購物EC是擋不住的趨勢,可以方便比價只要用功通常都能買到相對便宜的商品!除了騎士守則:湯瑪斯・勒穆爾・霍克爵士的最後一封信 相關商品及價格也一並整理成資料,提供給大家參考~下面是整理過的資料;有騎士守則:湯瑪斯・勒穆爾・霍克爵士的最後一封信與其他類似值得參考的商品清單.我有去遍尋各大購物網站momo購物、yahoo奇摩購物、博客來、PChome線上購物、ibon mart搜尋優惠價格!騎士守則:湯瑪斯・勒穆爾・霍克爵士的最後一封信該商品熱烈銷售中~ 避免向隅,欲購從速~ |
|
內容簡介 4度奧斯卡獎提名性格男星伊森.霍克最新力作! 繼《愛在日落巴黎時》和《愛在午夜希臘時》經典愛情劇作, 伊森‧霍克再現寫作才華,首度與插畫家妻子合作 揉合奇幻史詩+騎士文學+人生哲理,展現深情父愛! 20則人生美德+24幅手繪插圖, 一段騎士的奇異旅程,富含生命美善真諦, 冒險媲美亞瑟王傳說,智慧猶如伊索寓言! 亞馬遜書店讀者一致5顆星好評: 「令人愉悅的美德之書!絕佳人生指南!」
◆4度奧斯卡獎提名性格男星伊森.霍克最新力作,已售出台灣、德國、巴西、希臘、荷蘭、中國、韓國、羅馬尼亞以及土耳其等國版權。
◆伊森‧霍克卸下演員身分,展現銀幕下的作家才華,首度與插畫家妻子萊恩‧霍克合作,創作出這部適合大人小孩閱讀,化身中世紀騎士跟兒女分享人生哲理的動人深情之書。
◆20個美德,從孤獨、謙卑、友誼、慷慨,到勇氣、信念、愛與死亡……蘊含做人的一切準則、一生的探索記錄、最迫切的願望與最具意義的失敗,以及感性細膩的深情父愛。
◆24幅手繪插圖,筆觸質樸,構圖精妙,完美體現20則富含東西方哲理智慧的寓言故事。
◆法譯名家尉遲秀難得出手的英譯之作,本書也讓為人父的他深感共鳴和感動。
◆插畫家楊鈺琦為中文版封面繪製精美畫作。
「永遠別跟人說你是騎士,只要做出騎士該有的行為。你不比任何人好,也沒有人比你好。」 「我愛你們每一個人,也知道你們幾個大孩子希望今天可以和我一起騎馬,但是你們無法想像我心裡多麼感激──感謝 你們都平安在家。如果今生我們不能再相見,你們要記得,每過新的一年,我都會在秋天的風裡,把你們腳下的落葉吹得沙沙響;在冬天的雪花裡,冰凍你們的臉頰;在春天的雨裡,淋濕你們的頭髮;在夏日的豔陽裡,曬傷你們的手臂。我會永遠在你們身旁。」──本書作者 伊森‧霍克
我為什麼活著?出生前,我在哪裡?我死後會怎麼樣?我為何要遵循這些規則? 湯瑪斯・勒穆爾・霍克爵士還是男孩時,他的外祖父就教他如何當個騎士。如今,英勇騎士湯瑪斯‧勒穆爾・霍克即將啟程奔赴戰場。他擔心自己此去可能戰死沙場,便在出征前夕寫了封長信給四個幼子,敘述自己身為騎士的經歷,傳授給孩子必備的二十個美德,蘊含做人的一切準則、一生的探索紀錄、最深切的期望與最富意義的失敗,流露感性細膩的深情父愛。
這封信充滿冒險和智慧,為美好高尚的人生提供指引,提醒我們,若無一絲痛苦,我們不會學得教訓,有所收穫;我們勢必得像兄弟般共同努力,才不會像愚人般一起覆滅;朋友愛你,是因為你忠於自己,真誠待人,而不是因為你一味迎合他們。而且,最重要的是,沒有什麼阻礙是愛不能克服跨越的。
伊森‧霍克卸下演員身分,展現銀幕下的作家才華,搭配插畫家妻子的手繪插圖,借助東西方哲學與宗教、文學和詩歌,以及當代偉大的靈性和政治著作,創作出這部適合大人小孩閱讀,化身中世紀騎士跟兒女分享人生真諦的動人寓言故事,從孤獨、謙卑、友誼、慷慨,到勇氣、信念、愛與死亡,富含東西方哲理智慧,完美體現生命之美和意義。
好評推薦
◆《紐約客》一部正直高尚的人生指南。 ◆《出版家周刊》霍克寫了一個動人的中世紀故事闡釋各項美德……故事簡單卻觸動人心,老少咸宜。 ◆《地鐵報》哲學愛好者會享受這些東西方哲學思考,但人人都愛這個動人故事。 ◆《書單》(BOOKLIST)霍克的智慧之書,宣告人生是理應思索的禮物。 ◆《水牛城新聞》(THE BUFFALO NEWS)深富娛樂性和洞見。 ◆《THE FREE LANCE-STAR》本書可口易讀,提醒你,當簡單的舉措被熱情和目的所推動,該有多麼強大。
詳細資料ISBN:9789869630832 叢書系列:SCENE 規格:精裝 / 200頁 / 14 X 20 CM / 普通級/ 單色印刷 / 初版 出版地:台灣 本書分類:文學小說> 翻譯文學> 美國文學  內容連載編輯手記 這封信是1970年代初,我的曾祖母下葬後,在我們家族位於俄亥俄州(OHIO)韋恩斯維爾(WAYNESVILLE)附近的農場地下室發現的。至於這封信如何來到這裡,以及它的真實性,一直都有許多相持不下的爭論。不過,我們家族確實聲稱,他們是康沃爾郡(CORNWALL)貴族霍克家族的嫡系,而且湯瑪斯・勒穆爾・霍克爵士(SIR THOMAS LEMUEL HAWKE)是死於一四八三年冬天「屠殺橋戰役」(BATTLE OF SLAUGHTER BRIDGE)中的323人之一。這封信和信末的那些「守則」,最初是以康沃爾語寫成的,發現的時候已嚴重破損,是我──伊森・霍克──透過密蘇里大學聖路易分校(UNIVERSITY OF MISSOURI–ST. LOUIS)的琳達・蕭(LINDA SHAW)博士提供的字面翻譯,將這些破碎的紙片重新拼湊,調整,組合起來。我試圖創造一種忠實於時代的語調,同時又可以讓我的孩子容易理解。請原諒我,如果有任何明顯的謬誤,我向您保證,錯誤是我的,不是湯瑪斯爵士或蕭博士的。在我努力傳達湯瑪斯爵士的想法時,我用了我在其他騎士(名單請參見183頁)的作品中找到的一些表達和陳述的方式,清楚說出我所無法傳達的想法。插圖也是和這些文字一起發現的,由我的妻子萊恩・霍克重新組合,安排在這本書裡。霍克這個姓氏最初的拼寫法是霍克爾(HAWKER),意即「飼鷹者」,霍克家族和鷹、隼及其他鳥類一起工作。我們的家族長久以來都和鳥類學頗有淵源。 伊森・霍克 康沃爾郡,1483年 瑪麗-蘿絲、勒穆爾、絲溫妮爾、艾達美,我親愛的孩子們, 今晚給你們寫信時,一陣黑暗的風在我耳邊低語。或許這耳語只是恐懼偽裝的聲音,但我必須承認,我怕我再也見不到你們了。 這場與考德領主(THANE OF CAWDOR)的戰爭愈演愈烈,我也愈發相信自己無緣享受其後的和平。我在「聖斐根原野戰役」(THE BATTLE OF ST. FAEGAN’S FIELDS)死裡逃生,之後開始覺得,我一定得把我外祖父的「守則」傳給你們了。這些守則會有助於教導你們──如果我無法親力為之。瑪麗-蘿絲、絲溫妮爾、艾達美,你們要知道,這些守則是為我而寫的,當年我還是個年輕人,正在走向騎士之路,不過,這些守則對於有抱負的女士當然也適用。 看完整內容連載 主題活動俠客先生開外掛|2018奇科幻FT.武俠大展66折起! 【2018文學祭】面對日常,以文學戰鬥!活動期間49折起 |
詳細商品說明 |
資料來源:博客來
r1bb70i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
留言列表